لمومّو ؤلا لبييبي هوّا بنادم ف لفترة د حياتو فاش كيكون باقي صغير بزاف ف عمرو، عادةً ف لعام اللول ديال حياتو. قبل هاد لفترة كيكون جنين ف كرش مّو، و موراها كيتسمّى عادةً دري صغير ؤلا بنيتة صغيرة.

مومو ناعس

ف الداريجة

بدل

كلمة "مومو" عندها معنى أخور ف الداريجة هوّا الدوارة لكحلة لي كاتكون وسط لعين، و مجازياً كيتڭال "مومّو عينيّا" ب معنى "عزيز على قلبي".[1] لأصل ديال هاد لكلمة على حساب الليساني لمغريبي محمد شفيق هوّا من لأمازيغية.[2]

عيون لكلام

بدل
  1. ^ ماركوس حانونة (2014). A Dictionary of Judeo Moroccan: Moroccan-English, English-Moroccan (ب دّاريجة لمغريبية ليهودية ونڭليزية). ردمك 9781494751159.
  2. ^ محمد شفيق (1999). الدارجة المغربية مجال توارد بين الأمازيغية والعربية (ب لعربية ودّاريجة). الرباط: مطبعة المعارف الجديدة. ص. 168.
 
هادي زريعة ديال مقالة خاصها تّوسع. تقدر تشارك ف لكتبة ديالها.