ويكيپيديا:الداريجة ماشي متيداد د لعربية
دّاريجة ماشي متيداد د لعربية، يعني دّاريجة ماشي غير لهجة د لعربية و حبسنا، و ماشي أي كلمة كاينة ف لعربية خاصها تّستعمل ف دّاريجة ؤلا تا دايزة ف ليستيعمال. وخا دّاريجة تاريخياً خدات ؤ باقة كاتاخد بزاف من لعربية، مايمكنش نكبّو لموعجام د لعربية ف دّاريجة ؤ نڭولو قادّينا لوغة. ؤ كيما كيبيّنو لأسباب لي مشروحين لتحت، مايمكنش نعتابرو دّاريجة غير "مستوى زنقاوي" ديال واحد لّوغة "عالية" لي هيّا لعربية.
لمقارنة لي كاتدار بزاف د دّاريجة معا لارڭو د لفرانساوية ؤلا نّڭليزية ماخدّاماش، ل تلاتة د أسباب:
- حيت لارڭو ؤلا لهضرة زّنقاوية ديال هاد لّوغات ؤ لوغات خرين، بشكل عام، ماكيهرّسوش لقواعد د لفونيتيك ؤ نّغمة لموسيقية لعامة د هاد لّوغات، ؤلا تا يلا طرات كيكون ختيلاف طفيف لي كيخلي لكلمات زّنقاوية كيبقاو كلمات فرانساوية، نڭليزية، ؤ زيد ؤ زيد. دّاريجة ب لموقابيل عندها بزاف د لمزايا لفونيتيكية لي مختالفة بشكل جدري على دياول لعربية، بحال سّيستيم د لڤواييلات، لي منها فقدان لمد و لوجود ديال شوا ؤلا لمصوّت لمخفي، لكونصونات لمغلضة بحال زّاي ؤ رّا لمغلضين ؤ غيرهوم. هادشي كيخلي تا لكتابة ديال لكلمات د دّاريجة ب سّيستيم د لعربية ماخدّامش، ؤلا ف بزاف د لحالات كيخلق لتيباسات ف لمعنى.
- لكلمات د لارڭو كاينين ف دّيكسيونير د لّوغات لي تابعين ليهوم. يلا قلّبنا ف ديكسيونير د لفرانساوية كانلقاو لكلمة زّنقاوية vachement لي عندها نفس لمعنى ديال beaucoup (بزاف)، ؤ ف نّڭليزية، دّيكسيونيرات فيهوم كلمات مشروحين بحال chick (بنت)، gonna، wanna ؤ غيرهوم لي مستعملين ف لهضرة ولاكين ماشي مقبول تّخدام ديالهوم ف رسالة ديال لماسطر ؤلا دّوكتورا متلاً (من غير ف سياقات محددة بحال دّراسة لّيسانية ديال لهضرة د زّنقة). ب لموقابيل لكلمات د دّاريجة ماعمّرهوم يدخلو ل لموعجام د لعربية، ماشي حيت لي كيصاوبو هاد لمعاجم أشرار ؤ ماباغينش يدخّلو هاد لكلمات، ولاكين حيت بزاف د هاد لكلمات ماتابعينش سّيستيم لفونيتيكي د لعربية أصلاً، ؤ تا يلا كانو بعض لحالات لخاصة يقدرو يدخلو، بحال سّميات ديال أطباق مغريبية، بْغْرِير، مسـٰمّـٰن ؤ غيرهوم، ضاروري مايتم تغيير نطقانهوم على لي متداول عند لمغاربا (=> بَغْرِير، مُسَمَّن) باش ينساجم معا لقواعد د لفونيتيك د لعربية لي كيختالفو على دياول دّاريجة (متلاً بلي لكلمة ف لعربية ماخاصهاش تبدا ب سوكون).
- تا فاش كيكونو لهجات ف فرانسا مختالفين على لفرانساوية بشكل واضح ؤلا ف نّڭليز مختالفين على نّڭليزية، ؤ زيد ؤ زيد، هاد لّهجات كيكونو محدودين ف لمجال لجغرافي ديالهوم فوسط واحد لبلاد ب دولة عندها سيادة، ؤ كاتبقا لفرانساوية، نّڭليزية.. كاتلعب دّور ديال لوغة وطنية كاتوحّد واحد لبلاد ؤ كاتمتّل لهوية تّقافية و سّياسية ديالها. سّاباب لواحيد علاش لواحد يقدر يعارض دّاريجة بشكل جدري، تا غير موجرّاد لكتابة بيها ف مقالات و كتوبا، هيّا يلا ماكانش كيأمن بلي كاينة شي حاجة سميتها "لأمة لمغريبية"، "الدولة لمغريبية"، "تّقافة لمغريبية" ؤلا "تامغرابيت"، ؤلا عند بالو بلي ماخاصهاش تكون ؤ بغاها تنداتر ؤ تغبر من سّجلات د تّاريخ ف مرة.
ؤ تا ف لڭرامير و تّركيب د لجومال ؤ لمعاني د بزاف د لكلمات، كانلقاو ختيلافات كبيرة ف شلا حالات، لي تاتخلي لعربية و دّاريجة مامتناسقينش بيناتهوم، بحال:
- لمبني ل لمجهول ف دّاريجة
- لموتنّى مابقاش تقريباً ف سّميات ف دّاريجة (من غير ستيتناءَات محسوبين على صّوابع)، ؤ طار بشكل كامل ف لأفعال
- تّصريف د لأفعال ف بزاف د لمضاهر بحال لموتنّى، لموضاريع، لموستقبال، لمزيودات ديال تّصريف...
- لأوزان شّتيقاقية د دّاريجة ماشي ديما بحال دياول لعربية
- أدوات رّبط (ف، ل، ب، من، على، د، ديال ...) ماشي ديما بحال بحال، ؤ تا طريقة د سّتيعمال ديالهوم ماكاتكونش ديما بحال بحال
- تّعابير ؤ تّركيبات د دّاريجة وخا يستعملو كلمات 100% أصلها عربي ماكيكونوش ديما مفهومين يلا تطرجمو حرفياً ل لعربية. أمتيلا:
- دخل سوق راسو
- طاحت عليه دّار ب مليون
- أ شنو كيجيك هاد سّيد؟
- لحم خضر