موضيل:Lang-nqo/شرح
موضيل ؤلا شرح د لموضيل مامطرجمش. عافاك عاون ف طّرجامة ديالو. |
This template should not be used in citation templates such as Citation Style 1 and Citation Style 2, because it includes markup that will pollute the COinS metadata they produce; see ويكيپيديا:COinS. |
هذا القالب يستعمل لوا: |
تخدام
بدلTemplate موضيل:'''lang-nqo''' indicates to readers the original form of a term or phrase in N'Ko. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in ويكيپيديا:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms (italics for Latin-script languages, regular for others).
The parameter |link=no
prevents the language name from being linked.
The parameter |lit=
enables a literal translation to be given.
پاراميطرات
بدلparameter | definition | yields to | alias |
---|---|---|---|
text |
non-English text | – | {{{1}}}
|
translit |
Latin script transliteration of the content in text |
– | {{{2}}}
|
translit-std |
standard used for the transliteration of the value of translit ; accepted values are: ISO, DIN, IAST, ALA, ALA-LC |
– | |
translit-script |
transliteration standard's script identifier | – | |
translation |
literal English translation or gloss of the content in text |
– | lit , {{{3}}}
|
label |
label to be used instead of template-provided language label; may be wikilinked; special keyword none causes the template to render without any labels (including transliteration and translation labels) | – | |
link |
yes (default) links language name and static text associated with translit and translation ; accepted values are: no, yes; |link=no does not unlink wikilinked labels set by |label= |
– | links
|
code |
IETF language tag for the content in text ; set by the template, overriding the template setting is discouraged |
– | |
script |
IETF language script subtag; sometimes set by the template when the language of the content in text uses more than one writing system; always four alpha characters; a value of Latn (not "Latin"!) forces italic rendering unless overridden by italic ; overrides rtl |
italic |
|
region |
IETF language region subtag | – | |
variant |
IETF language variant subtag | – | |
rtl |
yes indicates that the writing system used for the content in text is right-to-left; accepted values are: no (default), yes |
script |
|
italic |
موضيل:Crossref; accepted values are: yes, no, unset, invert, default | – | italics ,i
|
size |
specifies font size of the content in text ; use a value suitable for use with the CSS font-size property; this should almost always be a relative value supplied in % or em units, not a fixed px value. |
– | |
cat |
inhibits automatic categorization; mirror version of nocat ; accepted values are: no, n, false, f, off, 0 |
– | |
nocat |
inhibits automatic categorization; mirror version of cat ; accepted values are: yes, y, true, t, on, 1 |
– |
|italic= value | description | example code | result | html markup |
---|---|---|---|---|
|
|
{{lang-ru|тундра}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">тундра</span>
|
|
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">tûndra</span> Incorrect markup; this requires |script=latn .
| ||
{{lang-fr|toundra}} |
لفرانساوية: toundra | [[لفرانساوية|لفرانساوية]]: <i lang="fr">toundra</i>
| ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
| ||
default | {{lang-ru|тундра|italic=default}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">тундра</span>
| |
{{lang-fr|toundra|italic=default}} |
لفرانساوية: toundra | [[لفرانساوية|لفرانساوية]]: <i lang="fr">toundra</i>
| ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=default}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
| ||
no |
|
{{lang-ru|тундра|italic=no}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru" style="font-style:normal;">тундра</span>
|
{{lang-fr|toundra|italic=no}} |
لفرانساوية: toundra | [[لفرانساوية|لفرانساوية]]: <span lang="fr" style="font-style:normal;">toundra</span>
| ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru-Latn" style="font-style:normal;">tûndra</span>
| ||
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}}'' |
رّوسية: tûndra | ''[[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru-Latn" style="font-style:normal;">tûndra</span>''
| ||
yes |
|
{{lang-ru|тундра|italic=yes}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <i lang="ru">тундра</i>
|
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=yes}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
| ||
unset |
|
{{lang-ru|тундра|italic=unset}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">тундра</span>
|
''{{lang-ru|тундра|italic=unset}}'' |
رّوسية: тундра | ''[[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">тундра</span>''
| ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>
| ||
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}}'' |
رّوسية: tûndra | ''[[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>''
| ||
invert |
|
{{lang-ru|тундра|italic=invert}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">''тундра''</span>
|
{{lang-ru|''тундра''|italic=invert}} |
رّوسية: тундра | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru">тундра</span>
| ||
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=invert}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru-Latn">''tûndra''</span>
| ||
{{lang-ru|script=latn|''tûndra''|italic=invert}} |
رّوسية: tûndra | [[رّوسية|رّوسية]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>
|
compare |italic=invert
to |italic=unset
:
{{Lang-de|... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.|italic=invert}}
- لألمانية: ... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.
{{Lang-de|''... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.''|italic=unset}}
- لألمانية: ... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.
سانطاكس
بدل- {{lang-nqo
- |موضيل:Var – using N'Ko. (mandatory)
- |موضيل:Var – valid values: yes to have the language name linked (default) and no to prevent the language name from being linked. (optional)
- |موضيل:Var – valid strings are English phrases of N'Ko. (optional)
- |موضيل:Var – valid strings are transliterations (with the Latin script) of N'Ko text. (optional)
- }}
أمتيلا
بدلCode Result {{lang-nqo|ߛߏߎߟߋߦߑߡߊߣߋ ߞߊ߲ߕߋ|Solomana Kante}} N'Ko: ߛߏߎߟߋߦߑߡߊߣߋ ߞߊ߲ߕߋ, حروف لاتينية: Solomana Kante {{lang-nqo|ߒߞߏ|N'Ko|lit=N'Ko|link=no}} N'Ko: ߒߞߏ, حروف لاتينية: N'Ko, lit. 'N'Ko' {{lang-nqo|N'Ko|transliteration|lit=literal|link=no}} N'Ko: N'Ko, lit. 'literal'
شوف تا
بدل- {{lang}}, and its opposite, {{Language with name/for}}
- {{lang|nqo}}, for untransliterated N'Ko-language strings without preceding "N'Ko:" link.
هذا توثيق بيانات القالب لهذا القالب المستخدم بواسطة المحرر المرئي وأداة الترجمة والأدوات الأخرى.
بيانات قالب Lang-nqo
Insert N'Ko text. Indicates to readers the original form of a term or phrase in N'Ko.
وسيط | وصف | نوع | حالة | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | The foreign text to display. | نص | مطلوب |
Display link | link | Set to no to disable the link to the article's language. | بولياني | اختياري |
Literal translation | lit | دون وصف | غير معروف | اختياري |
Transliteration | translit | A Latin alphabet respelling of N'Ko text | نص | اختياري |