فيشي:STS-116 spacewalk 1.jpg

لفيشي لأصلي(3,032 × 2,000 پيكسيل، تيساع لفيشي: 2.01 ميجابايت، نوع لميديا: image/jpeg)

هاد لفيشي جاي من ويكيميديا كومنز و يمكن تخدّم ف پروجيات خرين. لوصف لي كاين ف صّفحة د لوصف د لفيشي مكتوب لتحت.

صورة of the year
صورة of the year
Featured صورة

ويكيميديا كومنزويكيبيديا

هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيميديا كُومِنز (Featured pictures) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.
 لهذه الصُّورة نسبة ارتفاعٍ8:5, 16:10أو، 16:9، ولذلك فهي مُلائِمةٌ لتكون خلفية لشاشة الحاسب لشاشةٍ عريضةٍ (انظر المَعرَض).

ويكيبيديا
 هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا العربية (صور مختارة) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.
 هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا الإنجليزية (Featured pictures) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.
 هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا الفارسية (نگاره‌های برگزیده) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.
 هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا التركية (Seçkin resimler) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.

إذا كان لديك صُورةٌ ذاتُ جُودةٍ مُماثِلةٍ، فمِن المُمكِن نَشرُها تحت رُخصة مُناسِبة، ارفعها، وأَضف وسوم حقوق التَّأليف والنَّشر إِليها، ثُمَّ رشِّحها.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia.

ملخص

الوصف
English: STS-116 Shuttle Mission Imagery

Backdropped by a colorful Earth, astronaut Robert L. Curbeam, Jr. (left) and European Space Agency (ESA) astronaut Christer Fuglesang, both STS-116 mission specialists, participate in the mission's first of three planned sessions of extravehicular activity (EVA) as construction resumes on the International Space Station. The landmasses depicted are the South Island (left) and North Island (right) of New Zealand.

Explanation: The International Space Station (ISS) will be the largest human-made object ever to orbit the Earth. The station is so large that it could not be launched all at once -- it is being built piecemeal with large sections added continually by flights of the Space Shuttle. To function, the ISS needs trusses to keep it rigid and to route electricity and liquid coolants. These trusses are huge, extending over 15 meters long, and with masses over 10,000 kilograms. Pictured above earlier this month, astronauts Robert L. Curbeam (USA) and Christer Fuglesang (Sweden) work to attach a new truss segment to the ISS and begin to upgrade the power grid.
Français : Image de la mission STS-116 de la navette spatiale américaine Discovery.

Les astronautes Robert Curbeam (NASA, à gauche) et Christer Fuglesang (ESA, à droite) participent à la première des trois sorties extravéhiculaires de la mission STS-116 à bord de la Station spatiale internationale. En arrière-plan, les deux îles principales de la Nouvelle-Zélande sont visibles : L'Île du Sud, à gauche, et Île du Nord, à droite.

Explication de la mission : La station spatiale internationale est bien trop grande pour être mise en orbite en une seule fois. Elle est donc bâtie à partir de pièces détachées mises en orbite au cours de missions successives. Sa taille rend aussi nécessaire l'installation de grandes poutrelles métalliques pour la rendre plus rigide et soutenir les réseaux électriques et de fluides. Ici, une nouvelle poutre est fixée au dispositif. Comme les autres, elle mesure 15 mètres de long et pèse dix tonnes.
العربية : صورة لبعثة المكّوك الفضائي STS-116

تظهرُ في الخلفيَّة الأرض بأبهى ألوانها، يليها رائد الفضاء روبرت ل. كوربيم الابن. (يسارًا) ورائد وكالة الفضاء الأوروپيَّة كريستر فوگلسانگ، وكِلاهما من الاختصاصيين المُبتعثين في المكّوك سالف الذِكر، وهُما يُساهمان في المرحلة الأولى من أصل ثلاث مراحل يُخططُ لها أن تتم خارج أيِّ مركبةٍ فضائيَّة لاسئناف العمل على بناء محطَّة الفضاء الدوليَّة. اليابسة الظاهرة في الأرض هي الجزيرتان الجنوبيَّة (يسارًا) والشماليَّة (يمينًا) لنيوزيلندة.

توضيح: إنَّ محطَّة الفضاء الدوليَّة (ISS) ستكون أضخم غرضٍ بشريّ الصنع يطوفُ مدار الأرض. والمحطَّةُ من الضخامة بحيثُ لم يكن بالإمكان إطلاقها من الأرض دفعةً واحدة -- عوض ذلك يتمُّ بناءها القطعة تلو الأُخرى حيثُ تتمُّ إضافة أقسامٌ كبيرةٌ باستمرار تحملها إليها المركبات الفضائيَّة. وفي سبيل أن تعمل، تحتاجُ محطَّة الفضاء الدوليَّة إلى دعامات لتُبقيها ثابتةً في مكانها في سبيل توليد الكهرباء والسوائل المُبرِّدة. والدعَّامات سالِفة الذِكر شديدة الضخامة، إذ يفوقُ طول الواحدة منها 15 مترًا، وتفوق زنتُها 10,000 كيلوگرامات. يقومُ الرَّائدان روبرت ل. كوربيم (من الولايات المُتحدة الأمريكيَّة) وكريستر فوگلسانگ (من السويد) بمُحاولة وصل قسم من دعامة جديدة إلى المحطَّة الفضائيَّة ويبدآن بالعمل على تطوير الشبكة الكهربائيَّة.
التاريخ التقطت في 12 دجنبر 2006
المصدر
لكاتب NASA
فُهرِست هذه الصُّورة أَو هذا التَّسجيل المرئي لدى مركز جونسون للفضاء التَّابعة لوكالة الفضاء الأَمريكيَّة (ناسا)   تحت المُعرِّف S116-E-05983.

لا يُشير هذه الوَسم إلى حالة حقوق التَّأليف والنَّشر الخاصَّة بالعمل المُرفَق؛ لا يزال وَسم حقوق التَّأليف والنَّشر مَطلُوباً، راجع كومنز:ترخيص لمزيدٍ من المعلومات.
Picture of week on Czech Wikipedia
Čeština: Tento obrázek byl vybrán jako obrázek týdne na České Wikipedii pro 11. týden roku 2018.
Dansk: Dette billede har været valgt som ugens billede på den Tjekkiske Wikipedia i uge 11, 2018.
Deutsch: Dieses Bild wurde als Bild der Woche auf der tschechischen Wikipedia für die 11 Woche ausgewählt, 2018.
English: This image was selected as a picture of the week on the Czech Wikipedia for 11th week, 2018.
Français : Cette image est sélectionnée en tant qu’image de la semaine sur la Wikipédia Tchèque pour la 11e semaine de 2018.
Italiano: Questa immagine è stata selezionata come Immagine della settimana su Wikipedia in ceco per la XI settimana del 2018.
Magyar: Ezt a képet 2018 11. hetében a hét képének választották a cseh Wikipédián.
Svenska: Denna bild valdes som veckans bildtjeckiskspråkiga Wikipedia för vecka 11, 2018.
Македонски: Сликава е избрана за слика на неделата на чешката Википедија за XI недела од 2018 година.
Русский: Эта иллюстрация была выбрана изображением недели в чешском разделе «Википедии» для недели номер 11 2018 года.
Українська: Ця ілюстрація була вибрана зображенням тижня в чеському розділі «Вікіпедії» для тижня номер 11, 2018 року.
العربية : اُختيرت هذه الصُّورة لتكون صُورة الأسبوع في ويكيبيديا التشيكية في الأسبوع 11 في سنة 2018.
Picture of the week on the Czech Wikipedia

ترخيص

Public domain يقع هذا العمل في النِّطاق العامّ في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة لأَنَّه عملٌ خالِصٌ من إِنتاج وكالة الفضاء الأمريكيَّة. تنصُ حقوق التَّأليف والنَّشر الخاصَّة بوكالة الفضاء الأمريكيَّة على أنَّ "أعمال الوكالة غير مَحميَّة بحقوق التَّأليف والنَّشر ما لم يُذكر خلافُ ذلك". لمزيدٍ من المعلومات انظر القالِب {{PD-USGov}} وصفحة حقوق التَّأليف والنَّشر الخاصَّة بالوكالة وصفحة سياسة الصُّور الخاصَّة بمُختبر الدَّفع النَّفَّاث.
تنبيهات:

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
STS-116 spacewalk

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر العربية

STS-116 العربية

رائد فضاء العربية

12 دجنبر 2006

رمز الفهرس العربية

S116-E-05983

الفهرس العربية: Media catalogue of the Johnson Space Center الإنجليزية

نوع الوسائط العربية

image/jpeg

ليسطوريك د لفيشي

ورك على تاريخ/ساعة باش تشوف هاد لفيشي كيف كان كايبان ف داك لوقت

نهار/توقيتتصغيرالأبعادخدايميتعليق
ديال دابا02:30، 18 دجنبر 2006التصغير ديال النسخة بتاريخ 02:30، 18 دجنبر 20063,032 × 2,000 (2.01 ميجابايت)Bricktoplosslessly cropped with Jpegcrop
22:43، 15 دجنبر 2006التصغير ديال النسخة بتاريخ 22:43، 15 دجنبر 20063,032 × 2,007 (3.7 ميجابايت)Miguel CervantesOriginal description: S116-E-05983 (12 Dec. 2006) --- Backdropped by a colorful Earth, astronaut Robert L. Curbeam, Jr. (left) and European Space Agency (ESA) astronaut Christer Fuglesang, both STS-116 mission specialists, participate in the mission's fir

هاد 1 صّفحات كيخدّمو هاد لفيشي:

التخدام لعالمي د لفيشي

لويكيات التالية كاتخدّم هاد لفيشي:

شوف تّخدام لأعم ديال هاد لفيشي.